当前位置: 伟德国际1946源于英国 > 学院风采 > 正文

院长刘国枝教授译作分享会在汉举行

来源:院办    作者:乐灵   编辑:mc    发布日期:2023-04-25

4月15-16日,院长刘国枝教授近期出版的两部译作分享会在武汉举行,我院部分师生前往参与。

15日上午,湖北省新华书店(集团)有限公司“荆楚阅读季”系列全民阅读活动之一—省外文书店“阅界大讲坛”举行了2021年诺贝尔文学奖得主、坦桑尼亚裔英国作家古尔纳作品分享会,作为译者的我院院长刘国枝以及译者宋佥、编辑宋玲为读者们深度解析古尔纳的作品风格。上海译文出版社2021年集中引进了古尔纳的10部长篇小说,2022年推出了第一辑共5部,其中的《天堂》是古尔纳的代表作,由刘国枝翻译。


416日下午,上海三联书店·READWAY(武汉店)举行著名历史小说女王希拉里·曼特尔“都铎三部曲”终篇《镜与光》的分享会,上海译文出版社责编宋玲、译者刘国枝以及著名世界史研究者陆大鹏受邀出席。嘉宾们就曼特尔的历史意识、写作技巧、作品中的主题、人物等进行了分享,并回答了观众的提问。现场读者从他们的分享和回答中进一步了解了希拉里·曼特尔的创作成就,也透过克伦威尔的想象再一次感受历史,重塑历史。

(审稿:陈红灿)